<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>వాకిలి &#187; Dasaraju Ramarao</title>
	<atom:link href="http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;tag=dasaraju-ramarao" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vaakili.com/patrika</link>
	<description>సాహిత్య పత్రిక</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Dec 2018 17:20:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>The Agony of Soul</title>
		<link>http://vaakili.com/patrika/?p=5889</link>
		<comments>http://vaakili.com/patrika/?p=5889#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Jul 2014 19:33:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>వాకిలి</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mango Bites]]></category>
		<category><![CDATA[Dasaraju Ramarao]]></category>
		<category><![CDATA[Elanaaga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vaakili.com/patrika/?p=5889</guid>
		<description><![CDATA[<p>Wanting to hoist a poem<br /> I opened the window<br /> A loud noise of flowers<br /> emanated at once</p> <p>The single-pillared edifice<br /> of dream plates collapsed to ground.<br /> With the love smoke of incense sticks<br /> the sky’s throat suffocated.<br /> Peeved at not straining<br /> even a fraction of tear-fountains,<br /> the curry leaf plant in backyard<br /> immolated itself in fire</p> <p>The highway folded its golden cestus<br /> and flung itself as an escaped python.<br /> Concealing her Rajasthani<br /> cheesy sprucings, coral parlance as well,<br /> the girl fully opened the gate</p> <p>At the midnight hour<br /> the dog with severed tail,<br /> only has a Harikatha of travails to listen to.<br /> No gods turn up till daybreak<br /> to grant any boon</p> <p>On the way<br /> lay the butterflies with broken wings<br /> White baby rabbits hop in agitation<br /> Chained lustrous flies with golden sheen abound</p> <p>For the construction of another world<br /> ensues a hunt for tools</p> <p>Monarchs’ pictures can’t be drawn<br /> with depleted slate pencil<br /> Democracy’s frontiers can’t be<br /> demarcated on broken slate<br /> Alas – The poor child is<br /> cooped up in the well.<br [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Wanting to hoist a poem<br />
I opened the window<br />
A loud noise of flowers<br />
emanated at once</p>
<p>The single-pillared edifice<br />
of dream plates collapsed to ground.<br />
With the love smoke of incense sticks<br />
the sky’s throat suffocated.<br />
Peeved at not straining<br />
even a fraction of tear-fountains,<br />
the curry leaf plant in backyard<br />
immolated itself in fire</p>
<p>The highway folded its golden cestus<br />
and flung itself as an escaped python.<br />
Concealing her Rajasthani<br />
cheesy sprucings, coral parlance as well,<br />
the girl fully opened the gate</p>
<p>At the midnight hour<br />
the dog with severed tail,<br />
only has a Harikatha of travails to listen to.<br />
No gods turn up till daybreak<br />
to grant any boon</p>
<p>On the way<br />
lay the butterflies with broken wings<br />
White baby rabbits hop in agitation<br />
Chained lustrous flies with golden sheen abound</p>
<p>For the construction of another world<br />
ensues a hunt for tools</p>
<p>Monarchs’ pictures can’t be drawn<br />
with depleted slate pencil<br />
Democracy’s frontiers can’t be<br />
demarcated on broken slate<br />
Alas – The poor child is<br />
cooped up in the well.<br />
Writhing she is, in distress.</p>
<p>The traitor who stabbed the flute<br />
and stole ragas from it<br />
is garlanded in Satyagraha tent.<br />
Having become a kite,<br />
a severed head<br />
is dangling from a tree branch</p>
<p>A march of wasps on eyelids<br />
An attack of large ants on nose<br />
A sprint race of baby elephants on lips<br />
I stood beside the statue of a leader<br />
at the junction of crossroads.<br />
But there seems no respite to the assault</p>
<p>Banging on the waves of wind<br />
someone is shouting.<br />
A stratagem is burning in the ocean<br />
that is flowing rhythmically – says he</p>
<p>Come<br />
Walk a few steps with me</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Origin (Telugu): Dasaraju Ramarao<br />
Translated by: Elanaaga</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;p=5889</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
