<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>వాకిలి &#187; Kiranprabha</title>
	<atom:link href="http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;tag=kiranprabha" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vaakili.com/patrika</link>
	<description>సాహిత్య పత్రిక</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Dec 2018 17:20:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Kiranprabha&#8217;s Poems</title>
		<link>http://vaakili.com/patrika/?p=2147</link>
		<comments>http://vaakili.com/patrika/?p=2147#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Mar 2013 14:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>వాకిలి</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mango Bites]]></category>
		<category><![CDATA[Kallury Syamala]]></category>
		<category><![CDATA[Kiranprabha]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vaakili.com/patrika/?p=2147</guid>
		<description><![CDATA[<p>1.<br /> In the twilight of life<br /> If you can see<br /> When you turn back<br /> one friend who stood for you<br /> One memory which haunted you<br /> One friend or one memory<br /> If you have, you have not lived in vain</p> <p>2.<br /> When my mother’s stories<br /> Turned into midnight dreams<br /> When formless fantasies<br /> Turned into wandering butterflies<br /> On the days when leaving paper boats<br /> Drenching in pouring rain<br /> We invited scoldings<br /> When we ran after the shrubs<br /> Chasing bees<br /> When screaming we flew bitten by<br /> Honey bees for poking their hive<br /> Clay toys, doll games, petty fights<br /> Those days that never return<br /> Yet longing never ceases<br /> For these are my real friends!</p> <p>3.<br /> When we enter our<br /> Friendship garden of yester years<br /> Shrubs welcome,<br /> Wee breeze greets,<br /> Tiny flower chats<br /> Every branch asks after our welfare!<br /> Only the pathway you walked away from<br /> Mocks, mercilessly!</p> <p>4.<br /> When I hit her womb hard with my fists<br /> Mother felt joy, gave life to ‘I’ in me<br /> When I rode on her [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1.<br />
In the twilight of life<br />
If you can see<br />
When you turn back<br />
one friend who stood for you<br />
One memory which haunted you<br />
One friend or one memory<br />
If you have, you have not lived in vain</p>
<p>2.<br />
When my mother’s stories<br />
Turned into midnight dreams<br />
When formless fantasies<br />
Turned into wandering butterflies<br />
On the days when leaving paper boats<br />
Drenching in pouring rain<br />
We invited scoldings<br />
When we ran after the shrubs<br />
Chasing bees<br />
When screaming we flew bitten by<br />
Honey bees for poking their hive<br />
Clay toys, doll games, petty fights<br />
Those days that never return<br />
Yet longing never ceases<br />
For these are my real friends!</p>
<p>3.<br />
When we enter our<br />
Friendship garden of yester years<br />
Shrubs welcome,<br />
Wee breeze greets,<br />
Tiny flower chats<br />
Every branch asks after our welfare!<br />
Only the pathway you walked away from<br />
Mocks, mercilessly!</p>
<p>4.<br />
When I hit her womb hard with my fists<br />
Mother felt joy, gave life to ‘I’ in me<br />
When I rode on her back crushing her<br />
Mother laughed, sharing her laughter with me-<br />
When I refused to go to school<br />
She pleaded, explaining the meaning of life!<br />
When acts I indulged in<br />
Destroying her peace of mind<br />
She bore with patience lighting me-<br />
When I flew away growing wings of my own<br />
She proud of me, stayed back in her own den.<br />
Mother is ‘creation’, mother is ‘patience’<br />
Mother is ‘love’, Mother is ‘amma’</p>
<p>Original: Kiranprabha (Telugu)<br />
Translated By: Kallury Syamala</p>
<p>Kiranprabha has been writing poetry ever since his student days. He established himself as a poet and earned a lot of readership for the innovative genre, photo-poetry, he started in 1984 in Pallaki. He published more than four hundred of these photo-poems in almost all the magazines of the day. He was the founder editor of Sujanaranjani between 2003 and 2006. He is currently engaged in his own web journal Koumudi and has been successfully floating this magazine for the readers in India and abroad since 2007.<br />
For the last two years he has been conducting talk shows for various radio channels. Brevity, clarity and rhythmic expression of ideas that most his readers can relate to are the hallmarks of his success.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;p=2147</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
