<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>వాకిలి &#187; Kodavanti Leela Mohan Rao</title>
	<atom:link href="http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;tag=kodavanti-leela-mohan-rao" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vaakili.com/patrika</link>
	<description>సాహిత్య పత్రిక</description>
	<lastBuildDate>Tue, 18 Dec 2018 17:20:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
		<item>
		<title>Cactus</title>
		<link>http://vaakili.com/patrika/?p=4368</link>
		<comments>http://vaakili.com/patrika/?p=4368#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Nov 2013 14:11:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>వాకిలి</dc:creator>
				<category><![CDATA[Mango Bites]]></category>
		<category><![CDATA[Kodavanti Leela Mohan Rao]]></category>
		<category><![CDATA[Seela Subhadra Devi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vaakili.com/patrika/?p=4368</guid>
		<description><![CDATA[<p>Planted for beauty in the yard<br /> Cactus<br /> To my great surprise spread<br /> Unnoticed<br /> All over the house<br /> Rendering it narrow and<br /> Thwarted the flow off harmonies<br /> Devilish bushes in every corner<br /> Our imagination will be torn<br /> Caught by some thorn<br /> Words will stop moving<br /> Caught in some bush<br /> Mind gets evaporated silently and<br /> Heart remains only as an organ<br /> Silence reigns mechanically.</p> <p>It’s so narrow<br /> That affection can never penetrated<br /> It’s so narrow<br /> That one longs to escape<br /> In to the field for a breath.<br /> What’s there in a fields ?<br /> Where are the tossing flower plants<br /> Spreading the fragrance of friendship?<br /> Where are the sprawling boughs<br /> That fondly embrace<br /> Except the asoka or the teak<br /> With hands stretched in to the sky<br /> And eyes over the head<br /> Looking down upon the whole world?<br /> When you feel like shedding heart felt tears<br /> Lying on the lawn<br /> There are prickles<br /> To hurt your legs and eyes too.<br /> There are crowds all over the fields<br /> And in the towns [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Planted for beauty in the yard<br />
Cactus<br />
To my great surprise spread<br />
Unnoticed<br />
All over the house<br />
Rendering it narrow and<br />
Thwarted the flow off harmonies<br />
Devilish bushes in every corner<br />
Our imagination will be torn<br />
Caught by some thorn<br />
Words will stop moving<br />
Caught in some bush<br />
Mind gets evaporated silently and<br />
Heart remains only as an organ<br />
Silence reigns mechanically.</p>
<p>It’s so narrow<br />
That affection can never penetrated<br />
It’s so narrow<br />
That one longs to escape<br />
In to the field for a breath.<br />
What’s there in a fields ?<br />
Where are the tossing flower plants<br />
Spreading the fragrance of friendship?<br />
Where are the sprawling boughs<br />
That fondly embrace<br />
Except the asoka or the teak<br />
With hands stretched in to the sky<br />
And eyes over the head<br />
Looking down upon the whole world?<br />
When you feel like shedding heart felt tears<br />
Lying on the lawn<br />
There are prickles<br />
To hurt your legs and eyes too.<br />
There are crowds all over the fields<br />
And in the towns too<br />
Making them human forests<br />
Hating the touch of others<br />
Growing thorns all over the bodies—<br />
Human cacti.<br />
Chocking narrowness<br />
In and out of the house<br />
Thoughtless estrangement<br />
Insipid barren lives.<br />
Trying to run away<br />
We’ll be shocked.<br />
We can’t move our legs and fingers.<br />
When we look at our selves<br />
We realize<br />
We are ourselves cacti.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Original: (Telugu) Seela Subhadra Devi<br />
Translated by: Kodavanti Leela Mohan Rao</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vaakili.com/patrika/?feed=rss2&#038;p=4368</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
