ఓ ప్రభూ! నీ రథము దీక్షాప్రణీత
విధురవేగమ్ము పరువులు వెట్టుచుండె
నా శరీరమ్ము దానిక్రింద బడి నలిగి
నలిగి పోయినయది రక్త నదము లింకి.
దివ్యతేజోవిరాజత్త్వదీయ రథము
ఈ గతుకుడేమియనియైన నాగలేదు
నా విరోధించిన హఠాన్నినాదమునకు
వెనుదిరిగియైన మరి జూచికొనగలేదు.
నాదు రక్తము నీ రథచోదకుండు
కడిగివేయును రేపు చక్రములనుండి
అచట బహుజన రక్త చిహ్నములయందు
నాదియిదని గుర్తేమికన్పడును, సామి?
-విశ్వనాథ సత్యనారాయణ
Your Chariot
Your chariot, O my Lord, is racing
With an ordained speed, uninterrupted!
This corp came under it, got crushed; spurting
Blood streamed in pools and dried up.
That effulgent resplendent chariot divine
Had not stopped a wee, cognizing any snag;
Neither it made a turn around, nor divine
The instant roaring screams I let out.
The charioteer shall wash my blood stains
Off your carriage wheels tomorrow;
From the infinite sanguine stains pooled over there,
How to make out mine? Tell me, my Master!
-Viswanatha Satyanarayana
Translated By: Nauduri Murty
(10 September 1895 – 18 October 1976)
Sri Viswanatha Satyanarayana was a poet, translator, novelist, dramatist, essayist and a lyricist. The first Jnanpith Awardee from Telugu.
The poem speaks about the need of identity and how man should work hard not to remain just any face in the crowd.
I don’t feel so.Here the poet is expressing his oneness with the remaining creation of God. he is one with bahujana. There is no point in showing separate identity.Any way it is his creation.