సూర్యాస్తమయం తగిలి
కిటికీ మండుతోంది
కాని ఆమె దేన్నీ చూడ్డం లేదు
అసలామె నిజానికి అక్కడ లేదు
తల్పం మీంచి ఆమె గాల్లో పైకి లేచింది
ఆమె స్వప్నాల్ని పట్టుకోవడానికి
పక్కనే నిల్చున్నాడొక హిప్నొటిస్టు
ఆమె వణుకుతోంది
రాత్రి పూట నయనాలను
మూయడానికి జంకుతోంది
ఆమె కనురెప్పలు మండుతాయా
చక్షువుల్లోంచి చిత్తరువులు
తప్పించుకు పోతాయా
పసిరిక పిట్టల వంటి ఆమె కన్నులు
ఎగిరి పోతాయా
అప్పటి దాకా మెలకువగా వున్న హిప్నొటిస్టు
ఆఖరుకు నిద్ర లోకి జారుకున్నాడు
ఆమె గాల్లో తేలుతూ అటూ యిటూ కదుల్తోంది
ఆ గది ఆమెను నిర్బంధించ లేనంత చిన్నదయింది
ఉడుపు అయిన తన శరీరానికతీతంగా
గాల్లో అనాచ్ఛాదితంగా ఎగరాలని ఆమె స్వప్నిస్తోంది
మూలం: రంజిత్ హోస్కోటె (ఆంగ్లభాషా కవి, రచయిత, జర్నలిస్టు)
తెలుగు అనువాదం: ఎలనాగ
చాల బాగుంది. ఎటో తీసుకెళ్లి వదిలేస్తోంది, పద్యం, నిష్పూచీగా.
మీకు నచ్చినందుకు సంతోషం.థాంక్స్ హెచ్చార్కె గారూ.
ఎలనాగ గారూ,
అనువాదం బాగుంది. చాలా చిన్న కాన్వాసులో కవితకు ఇచ్చిన చమత్కారమైన ముగింపు అందంగా ఉంది.
అభినందనలు
మూర్తి గారూ, థాంక్స్